The Pearl Garland Composition
This is the Tibetan text of the main inscription in the Palden Drepung Chörten (formerly the Great Stūpa) of Alchi monastery. Roger Goepper (1993) contains a study of the first part of this text on the east beam, while Amy Heller and Shawo Khacham (2018) have transcribed and translated its second part. This is a new edition of the entire text a detailed study and translation of which is being published separately (Luczanits in press).
This text is published here to make it available to interested scholars in Ladakh. The original spellings are retained, but obvious mistakes are corrected. Lost syllables are indicated, but this version misses the indication of uncertain readings through underlines. The brackets mark the location of the text, E for the east beam and W for the west beam, and the line number. The text sections are marked as they occur in the inscription.
{E l.1} ཨོཾ་བཀྲ་ཤིས་པར་གྱུར་ཅིག་༎
ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མྱེད་ནམ་མཁའ་ལས་༎ ལོངས་སྐུ་འགག་མྱེད་སྤྲིན་ལྟར་སྣང་༎
འཕྲིན་ལས་སྤྲུལ་སྐུའི་ཆར་རྒྱུན་འབྱུང་༎ དུས་གསུམ་བདེར་གཤེགས་རྣམས་ལ་བསྟོད་༎ ༡
གསུང་རབས་ཡན་ལག་བཅུ་གཉིས་དང་༎ སྡེ་སྣོད་གསུམ་དང་རྒྱུད་སྡེ་བཞི་༎
བྱང་ཆུབ་ཕྱོགས་ལ་སོགས་པའི་༎ དམ་པའི་ཆོས་ལ་གུས་པར་བསྟོད་།། ༢
…་… མས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་།། བརྗོད་…་…་…་…
{l.2} …་…་…་…་གནས་མཛད་པའི་༎ དགེའ་འདུན་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ་༎ ༣
དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་༎ སྲས་མཆོག་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེ་༎
འཕྲིན་ལས་ལྷུན་གྲུབ་རྫོགས་མཛད་པའི་༎ རྗེ་འབྲི་འགུང་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད་༎ ༤
སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་དགེའ་འདུན་དང་༎ བླ་མ་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ནས་༎
བསོད་ནམས་བག་ཙམ་བསགས་པའི་༎ དཀར་ཆག་དུམ་བུ་འབྲི་བར་བྱ་༎ ༒ ༎ ༥
དབང་ཆེན་གསེར་ལ་བརྟེན་པའི་༎ རི་རབ་དང་ནི་རི་བདུན་དང་༎
གླིང་བཞི་དང་ནི་གླིང་ཕྲན་བརྒྱད་༎ དེའི་ནང་ན་མཆོག་གྱུར་པའི་༎ ༦
གླིང་མཆོག་ལྷོའི་འཛམ་བུའི་གླིང་།། {l.3} …་…་…་…་…་༎
གནས་མཆོག་གངས་ཅན་རིའི་རྒྱུད་༎ སའི་ཕྱོགས་གཅིག་མངའ་རིས་སྟོད་༎
ཁོལ་དུ་བཏོན་པའི་ལ་དགས་སྨད་༎ ༧
?་སའི་ ཙ ་ཨལ་ལྕི་འདིར་༎ དངོས་རང་འབྲོ་བན་ཚུལ་ཁྲིམས་འོད་༎
སྔ་མའི་སྨོན་ལམ་མ་དག་པས་༎ ངན་གསུམ་ཚོགས་པའི་ཡུལ་འདིར་སྐྱེས་༎ ༨
མྱི་ལུས་རིན་ཆེན་ཐོབ་ནས་ནི་༎ ཆུ་ངུའི་དུས་སུ་རབ་བྱུང་ནས་༎
བླ་མ་མཁན་པོའི་ཞབས་བཏུད་ནས་༎ ?་བསམ་ཀྱི་སྤྲོས་པ་ཅུང་ཞིག་བཅད་༎
བརྗོད་བྱ་བསླབ་པ་གསུམ་ལ་སྦྱངས་༎ ༩
སྔ་མའི་བསགས་པ་ཕྲ་མོ་དང་༎ …་…་…་…་… {l.4} …་…་…
རྒྱུ་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་བསགས་ནས་ཀྱང་༎ དབང་པོ་ཐ་མ་ཡིན་སྙམ་ནས་༎ ༡༠
བླ་མ་དཀོན་མཆོག་ཕྱོགས་སུ་བཏང་༎ བསོད་ནམས་ཚོགས་ཅིག་བསག་སྙམ་ནས་༎
འདུས་བྱས་ཀྱི་དགེ་བའི་རྩ་བ་ལ་༎ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་རྣཾས་བཞེངས་༎ ༡༡
སྐུའི་རྟེན་དུ་བཞེངས་པ་ནི་༎ ལྷ་ཁང་རིན་ཅེན་བརྩེགས་པ་བཞེངས་༎
དྲིན་ལ་ལན་གྱིས་བླན་པའི་ཕྱིར་༎ རིན་པོ་ཆེ་ལ་གདུང་ཁང་བཞེངས་༎ ༡༢
ཕ་མ་གཉིས་ཀྱི་དོན་དང་ནི་༎ རང་གི་བསོད་ནམས་བསགས་པའི་ཕྱིར་༎
ལྷ་ཁང་ཆེ་ཆུང་བཅུ་ཙམ་བཞེངས་༎ …་…་…་… ༡༣
{l.5} …་…་…་བདེ་བར་གཤེགས་པའི་༎ སྐུའི་བཀོད་པ་སྟོང་ལྷག་བཞེངས་༎
བཅོམ་ལྡན་བདེར་གཤེགས་མྱི་འཁྲུགས་པའི་༎ སྐུའི་བཀོད་པ་ཁྲི་ཚོ་བཞེངས་༎ ༡༤
བཅོམ་ལྡན་འོད་དཔག་མྱེད་པའི་༎ སྐུའི་བཀོད་པ་གཉིས་སྟོང་བཞེངས་༎
འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྐུ་གཟུགས་ཀྱང་༎ བཀོད་པ་སྟོང་ཚོ་གཉིས་ཙམ་བཞེངས་༎ ༡༥
བསྐལ་པ་གཅིག་ལ་འཚང་རྒྱ་བའི་༎ བསྐལ་པ་སྟོང་གི་སངས་རྒྱས་བཞེངས་༎
རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་སྐུ་འབག་བཞེངས་༎ ལྷ་ཁང་མཆོད་རྟེན་ཐམས་ཅད་དང་༎ ༡༦
…་…་…་…་…་…་… {l.6} …་…་…་…་…་…་…
སྒྲོལ་མ་ལ་སོགས་ལྷ་མོའི་སྐུ་༎ བློ་ལ་ཅི་ཙམ་བྱུང་ཚད་བཞེངས་༎
འདུས་བྱས་དགེ་བའི་རྩ་བ་ལ་༎ སྐུའི་རྟེནད་དུ་དེ་ཙམ་ཅིག་༎ ༒ ༎ ༡༧
གསུང་གི་རྟེན་ཅིག་བཞེངས་བསྙམ་ནས་༎ ཤིན་ཏུ་དཀོན་པའི་ཤོག་བུ་ལ་༎
གོང་དང་རིན་ལ་མ་ལྟས་པར་༎ རྒྱས་པ་བཅུ་བཞིའི་གཏུམ་པ་བཞེངས་༎ ༡༨
བར་མ་དུམ་བུ་དྲུག་པ་བཞེངས་༎ བསྡུས་པ་དུམ་བུ་གཅིག་པ་བཞེངས་༎
གསེར་གྱི་འཇམ་སྡུད་བཟང་གསུམ་བཞེངས་༎ བྱིནད་ཀྱིས་རླབས་པའི་བཀའ་ལས་ནི་༎
གསེར་གི་ཤེས་རབ་སྙིན་པོ་བཞེངས་༎ ༡༩
ངའི་བུ་ཅིག་རིན་ཅེན་གྱིས་༎ སྙེད་པར་དཀའ་བའི་ཐེངས་…་༎
ངོ་མཚར་ཅན་? {l.7} …་…་…་གྱི་གསུང་དཔར་བཞེངས་༎
གསུང་གི་བརྟེནད་ཏུ་ཙམ་ཅིག་བཞེངས་༎ ༒ ༎ ༢༠
ཐུགས་ཀྱི་བརྟེནད་ཏུ་བཞེངས་པ་ནི་༎ རྒྱ་གར་དབུས་ན་བཞུགས་པ་ཡི་༎
རང་འབྱུང་དཔལ་ལྡན་འབྲས་ཕུང་གི་༎ དེའི་དཔེའ་ལ་བྱས་ནས་ནི་༎
མཆོད་རྟེན་དཔལ་ལྡན་འབྲས་ཕུང་བཞེངས་༎ ༢༡
སྤྲུལ་སྐུ་བླ་མ་རིན་པོ་ཆེས་༎ བཀྲ་ཤིས་སྒོ་མངས་བཞེངས་པ་ཡིན་༎
དེ་ཡི་དཔེའ་ལ་བྱས་ནས་ནི་༎ འབུམ་ཐེར་བཀྲ་ཤིས་སྒོ་མངས་བཤེངས་༎ ༢༢
…་…་བར་དུ་བཤུགས་ནས་ནི་༎ ཟས་ནོར་ཚེགས་ལ་མ་བལྟས་པར་༎
སྐུ་ཚད་ཆེ་བས་…་…་… …་… {l.8} …་…་…་…་…
…་…་ཐུགས་ཀྱི་རྟེན་དུ་བགྱིས་༎ ༒ ༎ ༢༣
ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ཚོགས་བསག་སྙམ་ནས་༎ འདུས་མ་བྱས་ཀྱི་ཚོགས་སོག་ལ་༎
བླ་མ་པཎ་ཆེན་གྱིས་དབུའ་མཛད་ནས་༎ ཁུ་བོ་རིན་ཅེན་བཞུགས་ཀྱི་བར་༎
བླ་མ་མཁན་པོ་སློབ་དཔོན་ལ་༎ སེམས་བསྐྱེད་དབངས་བསྐུར་རིམ་པར་ཞུས་༎ ༢༤
བསྐྱེད་རྫོགས་གཉིས་ཀྱི་གདམས་ངག་གནང་༎ གདམས་ངག་ཟབ་མོ་ཐུགས་ལ་མངགས་༎
ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ངོ་སྤྲོད་མཛད་༎ ཞབས་ཏོག་…་…་…་ཙད་པའི་
…་…་…་…་མེད་པར་བྱས་།། ༢༥
ལུས་ཀྱི་…་…་…་…་…་ {W l.1} རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་སྐུ་བཞེངས་…
རིགས་འདྲ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་པ་ཡི་ …་…་…་ཏུ་སྐྱེ་བ་ཤོག་༎ ༢༦
ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་དང་༎ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་སྐུ་བཞེངས་པས་༎
ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་༎ མཁོར་གྱི་དང་པོར་སྐྱེ་བར་ཤོག་༎ ༢༧
བཅོམ་ལྡན་བདེར་གཤེགས་མྱི་འཁྲུགས་པའི་༎ སྐུའི་བཀོད་པ་བཞེངས་པ་ཡིས་༎
ཤར་ཕྱོགས་མངོན་དགའ་ཞིང་ཁམས་སུ་༎ མྱི་འཁྲུགས་ཞབས་དྲུང་སྐྱེ་པར་ཤོག་༎ ༢༨
བཅོམ་ལྡན་འོད་དཔག་མྱེད་པའི་༎ སྐུའི་བཀོད་པ་བཞེངས་པ་ཡིས་༎
{l.2} བདེའ་བ་ཅན་ཀྱི་ཞིང་ཁམས་སུ་༎ དེའི་ཞབས་དྲུང་སྐྱེ་པར་ཤོག་༎ ༢༩
བསྐལ་པ་སྟོང་གི་སངས་རྒྱས་དང་༎ རིགས་གསུམ་མགོན་པོའི་སྐུ་བཞེངས་པས་༎
འཇམ་དབྱངས་བྱམས་པ་ལ་སོགས་ཀྱི་༎ ཉེ་བའི་འཁོར་དུ་སྐྱེ་བར་ཤོག་༎ ༣༠
བདེར་གཤེགས་སྐུ་གཟུགས་ཐམས་ཅད་དང་༎ སྒྲོལ་མ་ལ་སོགས་…་ཡུམ་སྐུ་༎
བཞེངས་པས་རྗེ་བཙུན་ལ་སོགས་ཀྱིས་༎ མཁའ་སྤྱོད་གནས་སུ་ཁྲིད་པར་ཤོག་༎ ༣༡
སྐྱེད་རྫོགས་ཟུང་འཇུག་བསྒོམས་པ་ཡིས་༎ ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་མྱེད་པའི་༎
བདེའ་བ་ཆེན་པོའི་ངང་ལས་ནི་༎ མཆོག་མཐུན་གྱི་དངོས་ {l.3} སྒྲུབ་ཐོབ་པར་ཤོག་༎
གཏུམ་པོ་གསུམ་བརྩེགས་བསྒོམས་པ་ཡིད་༎ ཕྱི་ནང་བར་ཆོད་ཞི་བར་ཤོག་༎ ༣༢
ཏིང་ངེ་འཛིནད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་དང་༎ ཀུ་སུ་ལུའི་ཚོགས་སོག་གིས་༎
ཉམས་ཆག་ཐམས་ཅད་སྐོངས་པ་དང་༎ ལས་ངན་སྒྲིབ་པ་དག་པར་ཤོག་༎ ༣༣
ཉ་ཤི་དུས་དྲུག་ཐམས་ཅད་ཏུ་༎ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཐམས་ཅད་ལ་༎
ཚོགས་དང་གཏོར་མས་མཆོད་པ་ཡིས་༎ གྲུབ་རྟགས་དངོས་སུ་འབྱུང་བར་ཤོག་༎ ༣༤
སྐྱབས་གནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་པོ་དང་༎ བླ་མ་ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་ལ་༎
སྐྱབས་འགྲོ་རྒྱུནད་ཏུ་བྱས་པ་ཡིས་༎ བྱིན་རླབས་ {l.4} རྒྱུན་ཆད་མྱེད་པར་ཤོག་༎ ༣༥
བླ་མ་མཁན་པོ་སློབ་དཔོན་གྱི་༎ ཅི་གསུང་བཀའ་ལ་མཉན་པ་དང་༎
ཕ་མའི་ངག་འདི་མ་བཅག་པས་༎ དགྲ་བགེགས་རྣཾས་ཀྱིས་བྱཾས་པར་ཤོག་༎ ༣༦
འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་༎ བྱམས་སེམས་བརྟན་ཏུ་བཏང་བ་དང་༎
བརྩེ་གདུང་གདུང་སེམས་…་པ་ཡིས་༎ བདག་ལ་…་…་བྱམས་པར་ཤོག་༎ ༣༧
ལྷ་ཁང་མཆོད་རྟེན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་༎ ཆེད་དུ་མྱི་ཕྱུགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་༎
སྡུག་བསྔལ་དཀའ་བ་སྤྱད་པ་ཡིས་༎ ལས་ངན་སྒྲིབ་པ་དག་པར་ཤོག་༎ ༣༨
ངན་སོང་སྡུག་བསྔལ་ལས་ཐར་ནས་༎ མཐོ་རིས་ཐརད་པ་ཐོབ་པར་ {l.5} ཤོག་༎
མྱི་ལྷའི་མགོ་འཕང་ཐོབ་ནས་ནི་༎ དམ་པའི་ཆོས་དང་འཕྲད་པར་ཤོག་༎ ༣༩
བདག་ནི་མཆི་བའི་དུས་ཀྱི་ཚེ་༎ ཕྱི་ནང་དབུགས་ནི་ཆད་ཀ་རུ་༎
མདུནད་ཀྱི་བར་སྣང་ནམ་མཁའ་ལ་༎ མྱི་ཁྲུགས་པའི་དངོས་སུ་གཤེགས་པར་ཤོག་༎ ༤༠
བདེར་གཤེགས་པ་ནི་དངོས་སུ་གཤེགས་ནས་ཀྱང་༎ བདག་ལ་ཐུགས་…་…་འཛིནད་པར་ཤོག་༎
བར་དོའི་སྣང་བ་མ་ཉོང་བར་༎ བཅོམ་ལྡན་མྱི་ཁྲུགས་ཞབས་དྲུང་དུ་༎
སྐད་ཅིག་ཙམ་ལ་སྐྱེ་བར་ཤོག་༎ ༤༡
བཅོམ་ལྡན་ཞབས་དྲུང་སྐྱེས་ནས་ཀྱང་༎ དམ་པའི་ཆོས་དང་འཕྲད་པར་ཤོག་༎
དམ་པའི་ཆོས་དང་འཕྲད་ནས་ཀྱང་༎ {l.6} སྐྱེ་བ་མྱེད་པའི་དོན་རྟོགས་ཤོག་༎ ༤༢
བདག་གི་དགེ་བའི་རྩ་བ་དང་༎ ཚོགས་གཉིས་ཇི་ལྟར་བསགས་པ་ཡིས་༎
སྨོན་ལམ་ཇི་ལྟར་བཏབ་བ་བཞིན་༎ དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་གྲུབ་པར་ཤོག་༎ ༒ ༎ ༤༣
སྐུ་ཡི་རྟེན་དང་གསུང་གི་རྟེན་༎ ཐུགས་ཀྱི་བརྟེན་རྣམས་བཞེངས་པ་དང་༎
བསོད་རྣམས་བག་ཙམ་བསགས་པའི་༎ ཀར་ཆག་དུམ་བུ་བྲིས་པ་འདི་༎ ༤༤
རང་གིས་མ…་ནས་…་ལགས་ཏེ་༎ སྨོན་ལམ་རྟེན་དུ་བྲིས་པ་ལགས་༎
ཚིག་སྦྱོར་ངག་སྡེབས་འཁྲུལ་འགྱུར་ན་༎ མཁས་པ་རྣམས་ལ་བཟོད་{l.7}་པར་གསོལ་༎ ༤༥
༎ ཚིག་སྦྱོར་མུ་ཏིག་གི་འཕྲེང་བ་ཞེས་བྱ་བ་༎ རྫོགས་སྷོ་༎
Literature
- Goepper, Roger. 1993. The ‘Great Stūpa’ at Alchi. Artibus Asiae 53, no. 1/2: 111-143.
- Heller, Amy, and Shawo Khacham. 2018. Tibetan Inscriptions at Alchi, Part I: Towards a reassessment of the chronology. In Tibetan Genealogies: Studies in Memoriam of Guge Tsering Gyalpo (1961-2015), eds. Guntram Hazod, and Shen Weirong, 535-551. Beijing: China Tibetology Publishing House.
The Alchi pages are dedicated to Roger Goepper and his pioneerings studies on the most important Alchi monuments.
Edition
This edition would not have been possible without the infrared photographs made by Sreekumar Menon in 2016 of both parts of the inscription. I am deeply grateful for his documentation and hope all other inscriptions in the region can be documented in the same way.
Homages at Alchi
It is certainly no accident, that in this inscription the teacher is praised after the Three Jewels, while in the inscription of the Lotsawa Lhakhang the teacher precedes them.